Suche
Suche
Close this search box.
Eigene Stücklisten und Explosionszeichnungen für die in Archbold produzierten Maschinen

Une équipe performante, composée de Maria NEGULESCU, Ana DEMETRIADE (travaillant toutes deux au service Documentation en Roumanie), Michael DOCIS (service R&D à Archbold) et Samir TIMIJJA (responsable produit numérique basé à H3), a accompli un énorme travail.

Les machines concernées sont les suivantes :

  • 45XA
  • 55XA
  • 3522A
  • 3632T
  • 4527A
  • 5533A

Au total, ce sont 5147 nouveaux numéros de série qui ont vu le jour !

En quoi consistait votre travail ?

Samir : Un travail colossal a été réalisé pour pouvoir ajouter les machines produites à Archbold sur notre site web MyHaulotte, afin que soient également affichées leurs nomenclatures et vues éclatées. Il était primordial de travailler sur les machines des États-Unis afin que nos clients puissent bénéficier de tout ce que MyHaulotte peut proposer puisque nous avons intégré la flotte à MyHaulotte.

Maria & Ana : Mon travail et celui d’Ana sur ce projet a consisté à préparer/éditer et intégrer les vues éclatées sur MyHaulotte pour que la structure et les pièces d’origine de chaque machine des États-Unis soient affichées avec le plus de précision possible. Nous avons mis à jour et corrigé des informations obsolètes. Nous avons également repensé l’affichage de ces vues éclatées, de sorte que les machines produites à Archbold présentent, sur le site, une structure similaire à celle de toutes les machines Haulotte. L’ensemble de l’équipe a collaboré pour adapter les machines produites à H. US aux normes Haulotte.

Michael : Mon rôle dans ce projet consistait à créer les vues éclatées et à les remettre à Maria et Ana pour qu’elles les préparent en vue de leur téléchargement dans MyHaulotte. Par ailleurs, j’ai dirigé les efforts pour trier toutes les machines de 2010 à 2018 en différents groupes afin que les clients qui recherchent une pièce pour une machine plus ancienne ne réalisent pas que la pièce manque sur MyHaulotte, en raison des modifications de conception et autres qui ont eu lieu depuis qu’ils ont acheté leur machine. J’ai fourni à Samir des nomenclatures complètes et détaillées pour chacun des groupes avec lesquels nous avons travaillé afin de garantir un téléchargement précis sur MyHaulotte.

Quel a été le temps nécessaire ?

L’équipe : Il a fallu près d’une année pour pouvoir regrouper les composants pour la nomenclature et tous les schémas en fonction de l’année de la machine. Les ingénieurs de HUS (représentés par Michael DOCIS) ainsi que l’équipe Documentation (représentée par Maria NEGULESCU) ont accompli un grand travail sur cette thématique, la fonction de Samir consistait à synchroniser chaque membre de l’équipe et le travail sur la nomenclature (intégration manuelle dans notre ERP).

Quel est le défi aujourd’hui ?  Quelles seront les prochaines machines concernées ?

Samir : Le défi consiste désormais à travailler avec des flux automatisés puisque HUS travaille désormais avec M3, comme les autres usines, pour produire des machines Haulotte.

Il y a un modèle final sur lequel nous travaillons encore, à savoir le HTA22P / 6543A. Pour que ce modèle soit associé à leurs éléments (nomenclature et vues éclatées).

Finalement, les options de toutes ces machines seront ajoutées lors d’une deuxième phase.

Maria & Ana : Outre le modèle HTA22P / 6543A et les options dont parle Samir, pour notre service, le prochain défi sera, en collaboration avec nos collègues de HUS, de mettre en ordre les nomenclatures d’ARAS, des machines produites à Archbold, afin que la création des catalogues de pièces de rechange et les vues éclatées sur le site Web puisse être réalisée en une seule fois, dans l’esprit du projet ONE.

Michael : Comme Samir, Maria et Ana l’ont mentionné plus haut, il nous reste encore une machine à mettre en œuvre, puis nous devrons commencer à mettre en œuvre les différentes options (le projet, jusqu’à présent, s’est concentré uniquement sur les machines standard). Lorsque ce sera terminé dans les prochains mois, nous poursuivrons notre travail avec Maria et Ana pour nous assurer que les futures révisions du manuel pourront être transférées en douceur depuis ARAS directement dans le catalogue.

Une nouvelle preuve de notre devise « Together, we work better » !

Auch interessant